19. Добро пожаловать
В Казани он — татарин, В Алма-Ате — казах. Самуил Маршак |
На русском сайте все должно быть написано по-русски. А на английском — по-английски. Дело в том, что слово «Алматы» отсутствует в русском языке. Точно также, как слово «Москва» отсутствует в английском или французском языках. Англичане вместо этого говорят "Moscow". Что говорят в этом случае вы можете узнать у них самих.
В России, стоит заметить, никому не придет назвать город Нью-Йорк Новым Йорком. Потому что города Новый Йорк нет на карте.
И только казахи умудрились додуматься навязывать свой язык инакоговорящим людям. За что их никак нельзя похвалить. Правильно называть город следует Алма-Ата.
То же самое можно сказать и про фамилии. Поэтому правильно писать следует: оговорка по Фрейду (не по Фрёйду), Жерару Депардье (а не Депардьё) Мирей Матье (а никакую, мать ее, не Матьё).
Я уважаю право наций на самоопределние. Но не стоит превращать это право в националистическую идею.